مراجع بینالمللی
ماده ۱ قانون تروریسم ۲۰۰۶ بریتانیا
تشویق به تروریسم (Encouragement of terrorism)
بند ۱ (تعریف بیانیه و محتوای مشمول قانون):
"(1) This section applies to a statement that is likely to be understood by some or all of the members of the public to whom it is published as a direct or indirect encouragement or other inducement to them to the commission, preparation or instigation of acts of terrorism or Convention offences."
ترجمه: این ماده در مورد بیانیهای (محتوایی) اعمال میشود که احتمال میرود توسط برخی یا تمام اعضای عمومی که بیانیه برای آنها منتشر شده است، به عنوان تشویق مستقیم یا غیرمستقیم، یا ترغیبِ دیگرِ آنها به ارتکاب، آمادهسازی یا تحریک به اعمال تروریستی (یا جرایم مندرج در کنوانسیونهای مرتبط) درک شود.
بند ۲ (شرایط تحقق جرم):
"(2) A person commits an offence if—
(a) he publishes a statement to which this section applies or causes another to publish such a statement; and
(b) at the time he publishes it or causes it to be published, he—
(i) intends members of the public to be directly or indirectly encouraged or otherwise induced by the statement to commit, prepare or instigate acts of terrorism or Convention offences; or
(ii) is reckless as to whether members of the public will be directly or indirectly encouraged or otherwise induced by the statement to commit, prepare or instigate such acts or offences."
ترجمه: یک شخص مرتکب جرم میشود اگر:
(الف) بیانیهای را که این ماده در مورد آن صدق میکند منتشر کند یا باعث شود شخص دیگری چنین بیانیهای را منتشر کند؛ و
(ب) در زمان انتشار یا ایجاد بستر برای انتشار آن، او:
(۱) قصد داشته باشد که عموم مردم به طور مستقیم یا غیرمستقیم از طریق آن بیانیه تشویق یا ترغیب به ارتکاب، آمادهسازی یا تحریک اعمال تروریستی شوند؛ یا
(۲) نسبت به اینکه آیا عموم مردم به طور مستقیم یا غیرمستقیم تشویق یا ترغیب به این اعمال خواهند شد، بیمبالات و بیپروا (Reckless) باشد.
بند ۳ (تجلیل و ستایش تروریسم):
"(3) For the purposes of this section, the statements that are likely to be understood by members of the public as indirectly encouraging the commission or preparation of acts of terrorism or Convention offences include every statement which—
(a) glorifies the commission or preparation (whether in the past, in the future or generally) of such acts or offences; and
(b) is a statement from which those members of the public could reasonably be expected to infer that what is being glorified is being glorified as conduct that should be emulated by them in existing circumstances."
ترجمه: در راستای اهداف این ماده، بیانیههایی که احتمال میرود توسط عموم مردم به عنوان «تشویق غیرمستقیم» به ارتکاب یا آمادهسازی اعمال تروریستی درک شوند، شامل هر بیانیهای میشود که:
(الف) ارتکاب یا آمادهسازی چنین اعمالی را (چه در گذشته، چه در آینده یا به طور کلی) تجلیل و ستایش (Glorifies) کند؛ و
(ب) بیانیهای باشد که به طور منطقی بتوان از آن انتظار داشت که مخاطبان استنباط کنند آنچه در حال ستایش است، رفتاری است که باید در شرایط فعلی توسط آنها الگوبرداری و تقلید (Emulated) شود.